Ürmös Lóránt: Károlyi Amy és Weöres Sándor

A HÁZ. A júliusi legmelegebb napok egyike. Még este hat óra felé is rekkenő a hőség. Még szerencse, hogy néha rövid időre fel-feltámad a szél. A Ferenc-hegyi ház kellemes hűvösséget áraszt. Egy része a domboldalba épült, emiatt nyáron és télen egy-két fokkal hűvösebb van itt, mint lent a városban – mondja Weöres Sándor. Szűk , sötét, kanyargós kőlépcsőn megyünk fel az emeleti szobába, ahol Károlyi Amy fogad.

– Két írással foglalkozó ember,két költő. Hogyan segítik egymást a munkában?

W. S. – Egymásnak első olvasói vagyunk. De nem szólunk bele a másik munkájába. A fordítói munka bizonyos fokig azonban közös. Én nem tudok annyira idegen nyelveket. Amikor németből , angolból fordítok, a feleségemtől kapok nyersfordításokat.

K. A. – Nem úgy kell nézni bennünket, hogy művészházaspár… minden házaspár segíti egymást. Már a párválasztás is úgy történik a tudat alatt, hogy a psziché arra gondol, milyen lehetőséget adhat a másik. Nem ugródeszkának kell használni egymást, hanem kikötőnek. Ebben nem különbözik a művész- és a nem művészházasság. A művészházaspárok munkalehetőséget, nyugalmas atmoszférát adnak egymásnak. Létükkel segítik a másikat. Azzal, hogy vannak. És nem kell se múzsára, se egymásra ható különleges inspirációra gondolni, ezek mind múlt századbeli dolgok. Az írói munka, még ha költői is, prózai munka; roppantul meg kell dolgozni érte, és a házastársakat körülvevő légkörnek olyannak kell lenni, hogy alkotni tudjanak. Ez a legtöbb, amit adni tudnak egymásnak.

A SZOBA. Ahova nézek, szinte mindenütt könyvek, dossziék, papirok; dugig tömött polcokon, szekrényekben. Az alkotó művészekre jellemző zsúfoltság. A falakon sok szép rajz, metszet, kisebb festmény; Országh Lili, Gulácsi, Rippl-Rónai. A tágas szoba közepén magas asztal székekkel és egy dívány. Ez Weöres Sándor megszokott helye, melyen félig ülve, félig fekve, kényelmesen el tud helyezkedni. Károlyi Amy nescaféból készített feketével kínál.

– Költészetük mennyiben volt hatással a másikra?

K. A. – Egymásra való hatás? Van ilyen. Nyugodt légkörben mindketten szuverén módon dolgozunk, de mégis hatással vagyunk a másikra. Nem inspiratív módon, de mégis… mert én például nem mindenki mellett tudok írni. Ha Sándor itt van a másik szobában, az nem zavar, de ha más lép be a lakásba, az igen.

– Pályájuk kezdetén mennyiben segítették egymást?

K. A. – Az alkotás nem mechanikus dolog. Mindenki az energiájának a feleslegéből ír. A pályánk kezdetén Sándor már teljesen kész író volt. Én is így kerültem a házasságba. Nem kellett ezen a téren sokat segíteni egymásnak. Ez nem azt jelenti, hogy azóta nem változott a stílusunk, hogy nem fejlődtünk, de az alapok készen voltak.

W. S. – Pályakezdésemkor és máskor is ingadozott az írásom mennyisége. Voltak olyan évek, hogy szinte semmit sem írtam. Jelenleg is akarok, de nem tudok írni. A költészet kútja van, amikor gazdagon buzog, azután elapad. Feleségem most sokat ír és jó dolgokat. Nálam az ellenkezője tapasztalható. Most terméketlenségben élek. Persze, ez aztán meg szokott változni.

– Gyakran jelentkeznek egyszerre versekkel, esetleg hasonló témákról.

K. A. – Mindkettőnktől gyakran kérnek verseket a lapok, folyóiratok. Előfordul, hogy- egyszerre közlik le őket. Úgy gondolom, hogy véletlenül főleg egy témában.

W. S. – Kivéve a haláleseteket. Például Illyés Gyula, akiről mindkettőnknek illik és kell írnunk. De vannak szerencsés esetek, ötven-hatvan-hetvenedik Születésnapok, ezek olyan alkalmak, amikor mindketten ugyanarról írunk.

A CICA. – Van egy fekete cicánk – mondja Károlyi Amy. – Most éppen nem tudjuk, hol van, egész nap kerestük, valamerre csavarog. Sándor Vacaknak hívja, én Hol a cicának.

– A földszinten egy tepsibe homok van szórva. A cica szobatiszta – mondja Weöres Sándor -, ha ez a kis homok itt van, nem piszkít máshova.

– Úgy hallottam, hogy Károlyi Amy képeskönyvet állít össze Weöres Sándorról hetvenedik születésnapja alkalmából.

K. A. – Már készen van. Ez egy életműnek a rögzítése.

W. S. – Sőt kettőnek. Ahogy a két élet összefonódik, úgy Amynak az élete is benne van.

De nemcsak két személy történetét dolgozza fel ez a könyv, hanem két családét is, szülőkkel, nagyszülőkkel együtt. És bizonyos fokig kortörténet is egyben. Bemutatja, hogy az életműveket hogyan befolyásolta a kor.

K. A. – Nagy munka volt, olyan nagy, mint egy ház építése. És ahogy kétszer nem épít házat az ember, úgy ezt sem csinálnám meg még egyszer. Nehéz volt újra végigélni az életet. Köszönettel tartozunk Moldován Domokos fotóművésznek, aki részben begyűjtötte, részben készítette a felvételeket. Reprodukálta a régi családi és gyermekfotókat.

A VENDÉGEK. Csengetnek. Középkorú házaspár érkezik, régi ismerősök, Svédországból jöttek. A férfi magyar, a felesége svéd. Károlyi Amy gyermeki kíváncsisággal és örömmel bontja ki a tőlük kapott ajándékot, egy kis terítőt.

– Hogyan telik egy-egy napjuk?

K. A. – Nagyon egyszerűen élünk. Napi tennivalóinkat végezzük, én a kertet gondozom, a háztartást vezetem. Sok látogatónk van vidékről, külföldről . Költők , írók, munkatársak. Nem élünk nagy társadalmi életet, ezek legtöbbször munkatalálkozások. Mind a ketten este szoktunk dolgozni. Nekem a házimunkával többet kell törődnöm. Csak az este a nyugalmas.

W. S. – Nálam semmiféle szabály nincs. Van, amikor tudok írni, van, amikor semmi sem jön fel a mélyből. Az anyag szabja meg, hogy mennyit dolgozom.

– Jelenleg mivel foglalkoznak?

K. A. – Össze kellene állítanom egy új verseskötetet. Akaratlanul is összegyűlt annyi versem az utóbbi években.

W. S. – Most végeztem be egy szanszkrit fordítást. Előde a védikus nyelv. Most óind anyagon dolgozom.

A KERT. Weöres Sándor kísér ki a ház előtti kerten keresztül. Az árnyas fák alatt frissen locsolt, szépen nyírt pázsit, bokrok mindenfelé.

– Feleségem gondozza őket, nagyon sokat dolgozik a ház körül is – mondja.

További jó egészséget kívánva búcsúzom a költőházaspártól.

Ürmös Lóránt (1983)

One Reply to “Ürmös Lóránt: Károlyi Amy és Weöres Sándor”

  1. Mátyus Aliz Mátyus Aliz says: Válasz

    Micsoda öröm, hogy Ürmös Lórántnak a 80-as évekből vannak beszélgetései Rab Zsuzsával, Vathy Zsuzsával, Weöres Sándorral, Károlyi Amyval, amelyek most már honlapunkon is olvashatóak. Nagy kincsek! Gratulálok hozzá, Mátyus Aliz

Vélemény, hozzászólás?

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .